01:39 

Fastiell
в волосах у неё репейник, лицо в пыли, а кроссовки — что затонувшие корабли.
Окей, а вот теперь уже мне любопытно, поэтому будет ролевой опрос от меня.
Как вы относитесь к использованию в отыгрыше чужих стихов? С выдаванием их за стихи своего персонажа или без оного?
Если это стихи кого-то современного и, возможно, из тусовки же? Если это просто что-то известное? Если это чьи-то классические, но не широко известные стихи (в любой эпохе хороших поэтов больше, чем известных)?
Потому что я вот широко известное использовать, наверное, не стал бы. И стихи кого-то из своего же круга — не стал бы без спросу, за такое и обидеться могут. А вот закопаться в классику за пределами школьной программы и там найти что-то ассоциативное — мне кажется вполне допустимым, потому что это не только проще, но и результат будет, честно говоря, лучше.

@темы: миры параллельные, обращение к залу

URL
Комментарии
2017-03-03 в 08:09 

Ник
count of casualty
Цитировал в отыгрыше либретто Юноны и Авось потому что могу. :vict:
А ещё на одной приснопамятной игре цитировали "призрачный поцелуй" Ричарда Бротигана, и это было безумно круто и в тему.
Если действительно уместно и подчеркнёт момент, почему бы нет. Какое-нибудь "Я помню чудное мгновенье" я тоже гнать не стал бы, но что-то менее известное - легко.
В игре живого действия, кстати, возможно, и стихи кого-то близко знакомого цитировал бы, если бы всплыло (тем более что вроде как смутно припоминаю подобный факт за собой, но не уверен). В тексте - с меньшей вероятностью.

2017-03-03 в 09:07 

ChaosDragon aka Milwa
Мильва: бескрылый дракон и шут гороховый
ты знаешь, насчет классики соглашусь. не набившее оскомину, типа того же "чудного мгновенья", упомянутого выше, а реально менее известное.

а насчет своих... определенные ассоциации наверняка всплывут еще при подготовке к роли - и на этом этапе можно у знакомо собсна спросить, а можно ли я вот там-то... не у всех спросишь, да, но у кого не спросишь и кому преположительно не понравится - лучше юзать классику.

2017-03-03 в 09:51 

Кристалл хрусталя
jesteśmy złem, mamy prawo(с) // Ирландская водоплавающая кошка
Если оно спонтанно пришло и оказалось к слову - все что угодно. При подготовке заранее - все варианты могут оказаться ок, но если можешь согласовать, лучше это сделать. Как-то так.
В тему почему-то вспоминается один из фиков Ассиди...

2017-03-03 в 10:53 

Suboshi.
[Ветер Богов] Как яшперица, только больше (c) Проклят сам собою в трёх мирах. (c)
Кстати, упомянутое "Чудное мгновенье" я тут использовал на игре по восемнадцатому веку для отыгрыша немецких стихов персонажа (он по-русски говорил с акцентом, когда акцент исчезал - это значило, что он перешёл на немецкий). Но это был откровенно комический момент.
Стихи ныне живых поэтов я, вероятно, предпочёл бы не использовать или использовать с их разрешения, если они идеально ложатся в персонажа.

2017-03-03 в 14:59 

Fastiell
в волосах у неё репейник, лицо в пыли, а кроссовки — что затонувшие корабли.
„Чудное мгновенье” в качестве немецких стихов — это и правда крайне забавно :-D
Хм, то есть всем плюс-минус так же. Я рад, потому что как-то на Весконе тут говорили о таких ролях, и подобное даже не обсуждалось — стихи собственного сочинения предполагались как-то по умолчанию. Но мне это правда сложно, например, и результат выходит сомнительного качества. Можно учиться, но это вопрос не одного дня и даже не одного года.

URL
2017-03-03 в 15:01 

Suboshi.
[Ветер Богов] Как яшперица, только больше (c) Проклят сам собою в трёх мирах. (c)
Fastiell, мне кажется, что презумпция собственного стихосложения - это как жёсткое требование к пожизнёвому мастерству фехтования. На каких-то играх это может быть уместно, но большей частью имеет смысл заменять это адекватным моделированием.

2017-03-04 в 00:16 

Fastiell
в волосах у неё репейник, лицо в пыли, а кроссовки — что затонувшие корабли.
Suboshi., очень хорошо сформулировано, ага.

URL
   

Sacrifice Arcadia Bay

главная